Grimm Brothers

Greeting Cards Available by Benjamin Knibbs

Really pleased with how the cards have turned out. We had them printed by 'Pennybatch Gallery' who also packaged them in tissue paper.

Thank you #pennybatchgallery for wonderful, efficient, personalised service.

They will be for sale on our 'Folksy' shop soon. https://folksy.com/shops/thewrenandthewritingdesk


Delphine Labedan by Benjamin Knibbs

I found the work of Delphine Labedan online whilst looking for Fairy Tale illustrations. Labedan’s work shows an oriental influence and the subtilty and beauty of her drawings lead us into a magical fairy tale world. I particularly like ‘The Wolf and Red Riding Hood.’ where Labedan has created a forest atmosphere that is cold and threatening, but beautiful.

D Labedan Red Riding Hood.jpg

Born in Pau (Aquitaine), Labedan now lives and paints in Empordà. With a mother who studied Fine Arts and a photographer father, it is not so strange that Delphine should turn out to be an artist.

DL Red Riding Hood 2.jpg

She likes to paint on large surfaces of canvas or wood, and uses different techniques, such as charcoal, pastels, collage, ink, watercolor and painting, with a preference for a mixed-oil technique. Aside from her work as an illustrator, she is presently teaching drawing and painting at the fine arts school in Salt (EMBA).

Wolf and little red riding hood images DL.jpg

“In olden times when wishing still helped…” by Benjamin Knibbs

Fairy tales have been in existence as oral folk tales for thousands of years and first became what we call literary fairy tales towards the end of the seventeenth century. They offered themselves as one more pastoral entertainment for courtiers, pretending to be the work not of respected academics who sponsored them, but of the child and/or the nurse of the child. Very little has been written about the transition of the folk tale to the fairy tale, why this occurred and how. Historical and sociological studies have show that the fold tale originated as far back as the ‘Megalithic period, and that ‘common people’ have been the story tellers. Until the seventeenth and eighteenth centuries fairy tales were and still are in third world countries, told to adults as well as to children. During the late nineteenth century the public could find stability in the ordered formula and structure of fairy tales. They could be taken from the corruptions of adulthood back to the innocence of childhood: from complex morality to the simple issue of good versus evil.  This comparable to the place where Annette Messager wishes to take us, which I will discuss later.

After the Grimm Brothers made their first collection in 1812, folk tales were gathered, transcribed and printed for the purpose of ‘establishing authentic versions’. The tales were often stylized or changed. A typical view of the emergence of Grimm’s fairy tales became a story as ‘charming and as loved’ as any of the actual tales; and just as permanent, and as immune to subversion by any consciousness of the facts of the real world. A common and fairly recent statement of that tale is that the Grimm’s, we are told, ‘spent most of their time wondering about the country, leaning from peasants and the simpler townspeople a rich harvest of legends, which they wrote down as nearly as possible in the words in which they were told.’

Is this just a fairy tale itself, appealing but untrue? According to John M. Ellis this is disappointingly so, it can be proven to be false, and a large part of published evidence has been attainable for over a hundred and fifty years, the rest completely unattainable for over fifty years.

‘Fairy tales for children as universal, ageless, therapeutic, miraculous and beautiful. This is the way they have come down to us in history inscribed on our minds, as children and then as adults.’